Grammaire N2 | 文法 : からといって

Nom

からと言って (からといって) : seulement parce que ~

Description

Peut se traduire par : seulement parce que ~, ce n'est pas parce que ~ que ~
Ce qui suit からといって est généralement un jugement ou un avis négatif

Construction

Verbe à la forme neutre + からといって

Exemples

彼女が貧しいからと言って不正直だと言うことにはならない。
C'est n'est pas parce qu'il est pauvre qu'il est nécessairement malhonnête.

法律知らないからといって言い訳にはならない。
Ce n'est pas parce qu'on ne connait pas la loi que l'on peut être excusé.

間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Ne te moque pas de lui seulement parce qu'il s'est trompé.

彼ら世論恐いからと言ってその計画反対したのではない。
Ils ne se sont pas opposés au projet seulement parce qu'ils ont eu peur de l'opinion publique.


Contribuer

Ecrire votre message

Champ obligatoire

Champ obligatoire



Champ obligatoire