Grammaire N3 | 文法 : せいで

Nom

せいで : à cause de ~

Description

Peut se traduire par : à cause de ~, du fait de ~
せいだ a le même sens mais est placé en fin de phrase
せいか ajoute une valeur d'interrogation personnelle, de réflexion intérieure

Construction

Nom + の + せいで
Verbe forme passé neutre (-た) + せいで
せいだ : mêmes constructions que せいで mais せいだ est en fin de phrase
せいか : mêmes constructions que せいで et せいか en milieu de phrase

Exemples

彼は過労のせいで死んだ
Il est mort à cause du surmenage.

飛行機でお飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Si on boit de l'alcool en avion, c'est-être à cause de la pression atmosphérique que l'on est plus facilement saoul.

列車止まったのはのせいだった
Du fait de la tempête, le train s'était arrêté.


Contribuer

Ecrire votre message

Champ obligatoire

Champ obligatoire



Champ obligatoire