Grammaire N3 | 文法 : かわりに

Nom

代わりに (かわりに) : à la place de ~, au lieu de ~, en compensation

Description

1er sens
Peut se traduire par : au lieu de ~, à la place ~
Exprime l'idée de remplacement, aussi bien pour les actions que les personnes ou les objets

Par exemple :
  • On ne va pas faire une action habituelle mais une autre à la place
  • On ne va pas utiliser tel objet mais plutôt un autre
  • On va remplacer telle personne par une autre
2ème sens
Peut se traduire par : en contrepartie de ~, en compensation de ~
Exprime l'idée que quelque chose est fait en compensation d'une autre
On a une notion de contrepartie, d'équilibrage, où quelque chose a lieu pour en compenser une autre

Construction

1er sens
Verbe à la forme neutre + かわりに
Nom + の + かわりに

2ème sens
Verbe à la forme neutre + かわりに
Adjectif en い ou en な + かわりに
Nom + の ou である + かわりに

Exemples

彼のかわりにぼくに行かせて下さい。
Laissez-moi y aller à sa place.

タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
C'est plus économique d'y aller en bus qu'en taxi.

働き出る代わりに一日中にいた。
Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.

勉強見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
En contrepartie de t'avoir aidé pour tes études, j'aurais un petit service à te demander.


Contribuer

Ecrire votre message

Champ obligatoire

Champ obligatoire



Champ obligatoire