Grammaire N2 | 文法 : にかかわらず, にかかわりなく

Nom

に係わらず, に関わりなく (にかかわらず, にかかわりなく) : peu importe ~

Description

Peut se traduire par : peu importe ~, qu'importe ~
S'utilise souvent avec des termes opposés telles que :
  • verbe : するしない, 降る降らない
  • adjectif en い : いい/悪い (bon/mauvais), 好き/嫌い (aimé/détesté), 上手/下手 (adroit/maladroit)
  • nom : 晴雨 (temps clair ou pluvieux), 多少 (plus ou moins), 有無 (présence ou absence)

Construction

Verbe à la forme neutre + にかかわらず
Adjectif en い + にかかわらず
Nom + にかかわらず

Exemples

金額多少にかかわらず寄付大歓迎です。
Peu importe que le montant soit important ou non, les donations sont accueillies chaleureusement.

このデパートは曜日に係わらず、いつも込んでいる。
Qu'importe le jour de la fête, il y a toujours plein de monde.

当社学校成績いい悪いに係わりなくやる気のある人材求めています。
Peu importe que vos résultats scolaires soient bons ou mauvais, on recherche dans cette entreprises des personnes compétentes et qui ont de la motivation.

飲む飲まないに係わりなく参加者には一人三千払っていただきます。
Peu importe que vous buviez de l'alcool ou non, les participants doivent payer 3000 yens chacun.


Contribuer

Ecrire votre message

Champ obligatoire

Champ obligatoire



Champ obligatoire