Grammaire N5 | 文法 : とおもいます et どうおもいます
Nom
と思います (とおもいます) et どう思います : donner son opinion et demander un avis
Description
と思います : pour exprimer son avis, son opinion personnelle
どう思います : pour demander l'avis de quelqu'un d'autre
どう思います : pour demander l'avis de quelqu'un d'autre
Construction
Verbe ou adjectif en -い + と思います
Nom ou adjectif en -な + だと思います
Nom + を + どう思いますか
Nom + について + どう思いますか
Nom ou adjectif en -な + だと思います
Nom + を + どう思いますか
Nom + について + どう思いますか
Exemples
列車はすぐに来ると思います。
Je pense que le train va bientôt arriver.
君は正しいと思いますが。
Je pense que tu as juste.
医者だと思います。
Je pense qu' il est docteur.
彼は幸福だと思います。
Je crois qu'il est heureux.
彼の新作の小説をどう思いますか。
Que penses-tu de son nouveau roman ?
日本の経済についてどう思いますか。
Que penses-tu de l'économie japonaise ?
Je pense que le train va bientôt arriver.
君は正しいと思いますが。
Je pense que tu as juste.
医者だと思います。
Je pense qu' il est docteur.
彼は幸福だと思います。
Je crois qu'il est heureux.
彼の新作の小説をどう思いますか。
Que penses-tu de son nouveau roman ?
日本の経済についてどう思いますか。
Que penses-tu de l'économie japonaise ?