2 | ageku ni | finalement, en fin de compte |
2 | amari | ~ tellement que |
4 | amari + verbe en -nai | presque pas ~, pas tellement ~ |
5 | aru et iru | il y a ~ |
5 | ato de | après avoir ~, après que ~, après ~ |
2 | bakari ka, bakari de naku | non seulement ~ mais aussi ~ |
2 | bakari ni | à cause de ~, juste parce que ~ |
4 | base verbale + au | faire quelque chose réciproquement |
5 | base verbale + dasu | se mettre à faire quelque chose |
3 | base verbale + gachi | avoir tendance à souvent ~ |
2 | base verbale + gatai | difficile de ~, dur à ~ |
2 | base verbale + gimi | avoir tendance à ~, être un peu ~, un léger sentiment de ~ |
5 | base verbale + hajimeru | commencer à ~ |
2 | base verbale + kakeru | sans terminer, en laissant inachevé, sans finir quelque chose |
2 | base verbale + kanenai | il est à craindre que ~, il est possible que ~ |
2 | base verbale + kaneru | ne pas pouvoir faire |
3 | base verbale + kireru ou kirenai | être capable ou ne pas être capable de faire entièrement quelque chose |
2 | base verbale + kiru | faire complètement quelque chose |
3 | base verbale + kkonai | n'est pas possible de ~, ne peut absolument pas ~ |
4 | base verbale + nagara | le gérondif |
| base verbale + naosu | réessayer de faire |
5 | base verbale + ni iku ou ni kuru | aller ou venir faire quelque chose |
2 | base verbale + nuku | faire quelque chose à fond jusqu'à la fin |
| base verbale + owaru | finir de ~ |
3 | base verbale + shidai | aussitôt après ~, dès que ~ |
4 | base verbale + sô | sembler, avoir l'air de ~ |
5 | base verbale + sugiru | exprimer l'excès |
2 | base verbale + tsutsuaru | être progressivement en train de se faire |
4 | base verbale + tsuzukeru | continuer de faire quelque chose |
2 | base verbale + uru, enai | être possible de ~ |
4 | base verbale + yasui ou nikui | facile ou difficile de faire une action |
3 | base verbale + yô ga nai | il n'y a pas moyen de ~ |
4 | beki | obligation morale, devoir faire quelque chose |
5 | chû ou jû | durant ~, pendant ~, partout dans ~, tout au long de ~ |
4 | conditionnel avec naraba | conditionnel contextuel |
4 | conditionnel avec to | conditionnel logique |
4 | conditionnel en -eba | conditionnel général |
4 | conditionnel en -tara | conditionnel passé |
2 | dake | autant que ~ |
2 | dake atte | comme on pouvait s'y attendre |
2 | dake ni | parce que ~, comme on pouvait s'y attendre |
4 | dake, shika et nomi | particules pour limiter quelque chose |
3 | darake | plein de ~ |
5 | de | particule de moyen, de méthode, de lieu |
5 | deshô et darô | exprimer la probabilité |
2 | dokoro deha nai, dokoro deha naku | être loin de ~, être hors de question de ~ |
3 | dokoro ka | loin de ~, ~ en fait |
2 | forme conjecturale + deha nai ka | pourquoi ne pas ~ ?, ne pourrait-on pas ~ ? |
| forme conjecturale + to omou | avoir l'intention de faire |
4 | forme conjecturale + to suru | essayer de faire |
5 | forme conjonctive en -i | base verbale |
4 | forme en -areru | forme passive |
4 | forme en -aseru, -saseru | forme causative |
4 | forme en -eru, -rareru | forme potentielle |
5 | forme en -masu | forme polie d'un verbe |
5 | forme en -naide kudasai | impératif poli |
4 | forme en -nasai | impératif doux |
4 | forme en -ô, -yô, -mashô | forme conjecturale |
5 | forme en -ru, -u | forme neutre ou du dictionnaire |
4 | forme en -saserareru, -aserareru | forme causative passive |
5 | forme en -tai | forme volitive |
5 | forme en -te | forme verbale |
4 | forme en -zuni ou -naide | faire quelque chose sans en faire une autre |
5 | ga | particule du sujet |
4 | garu | exprimer le désir et les émotions de quelqu'un d'autre |
2 | ge | avoir l'air de ~ |
| goro, gurai et yaku | environ ~ |
5 | ha | particule de thème |
5 | ha ikemasen | exprimer l'interdiction ou l'impossibilité |
3 | ha motoyori, ha mochiron | bien évidemment ~ mais aussi ~ |
2 | ha tomokaku | sans tenir compte de ~, en faisant abstraction de ~ |
2 | hanmen | d'un autre côté |
4 | hazu | indiquer que quelque chose est supposé se faire |
| hitsuyô | évoquer le nécessaire |
5 | hô ga ii | être préférable de faire quelque chose |
2 | hodo | plus ~, plus ~ |
2 | hoka nai, hoka shikata ga nai | ne pas avoir d'autres choix que de ~, devoir ~ |
4 | hoshii | vouloir quelque chose |
| ichiô | au cas où, quand même |
2 | igai no | autre que ~, excepté ~ |
2 | ijô ha | dès lors que ~, du moment que ~, vu que ~ |
3 | ippô da | indiquer qu'une action suit de plus en plus une certaine tendance |
2 | ippô, ippô deha | bien que ~, d'un côté ~ par contre ~ |
2 | jô ha, jô mo, jô no | du point de vue de ~ |
5 | ka | particule d'interrogation, d'énumération |
4 | ka dô ka | si oui ou non |
2 | ka to omou to, ka to omottara | juste après ~, aussitôt que ~ |
2 | kagiri | tant que ~, pour autant que ~ |
2 | kagiri deha | pour autant que ~, de ce que ~ |
2 | kanoyô ni, kanoyô na, kanoyô da | comme ~ |
5 | kara et made | particules marquant un point de départ et de destination |
5 | kara et node | exprimer la raison ou la cause |
2 | kara iu to, kara ieba, kara itte | du point de vue de ~ |
2 | kara mite mo, kara miru to, kara mireba | du point de vue de ~ |
2 | kara ni ha, kara ha | maintenant que ~, depuis que ~ |
2 | kara suru to, kara sureba, kara shite | à en juger par ~, compte tenu de ~ |
2 | kara to itte | seulement parce que ~ |
3 | kara ~ ni kakete | de ~ à ~ |
2 | karakoso | c'est précisément parce que ~ |
3 | kawari ni | à la place de ~, au lieu de ~, en compensation de ~ |
4 | keigo | formes de base du keigo |
2 | ki ga suru | avoir l'impression de ~ |
4 | ki ni suru et ki ni naru | être préoccupé, se sentir inquiet |
2 | kiri | juste ~, seulement ~ |
2 | kke | expression pour indiquer une confirmation ou que l'on vient de se rappeler quelque chose |
3 | koso | particule de thème accentué |
2 | koto da | devoir faire quelque chose (recommandation) |
2 | koto dakara | c'est typique de ~, étant donné que ~ |
5 | koto ga dekiru | être capable de faire |
2 | koto ha nai | ne pas être nécessaire de ~ |
2 | koto ka | tellement, beaucoup |
2 | koto kara | parce que |
2 | koto naku | sans ~ |
2 | koto ni ha | complètement ~, vraiment ~, à ma ~ |
4 | koto ni suru, koto ni naru et koto wo kimeru | décider de faire quelque chose |
2 | kurai, gurai, hodo | au point de ~, pas autant ~ que ~, même ~, au moins ~, plutôt que de ~ |
3 | kuseni | bien que ~, en dépit du fait que ~, malgré ~ |
5 | mae ni | avant de ~ |
2 | mai | ne devrait pas ~, ne pas ~ probablement |
2 | mai ka | ne pas savoir si oui ou non ~ |
5 | mo | ~ aussi, ~ non plus |
5 | mô et mada | déjà ~, ne ~ plus, encore ~, pas encore ~ |
5 | mo ii desu | demander la permission |
2 | mo kamawazu | sans se soucier de ~ |
3 | mono | parce que ~ |
2 | mono da | éprouver de l'admiration, décrire une évidence, suggérer un conseil, exprimer de la nostalgie |
2 | mono dakara | parce que ~ |
2 | mono ga aru | avoir l'impression de ~, ressentir quelque chose |
2 | mono ka | pas du tout |
2 | mono nara | si seulement ~ était possible, alors ~ |
2 | mono no | bien que ~ |
5 | mottomo, ichiban et sai | le superlatif |
2 | muke | destiné à ~ |
2 | muki | être adapté à ~ |
5 | nado | etc, entre autres choses, par exemple |
2 | nado, nanka, nante | particules soulignant quelque chose de négatif |
3 | nagara mo | bien que ~ |
2 | nai koto ha nai | ce n'est pas impossible que ~, il y a une faible chance que ~, il se peut que ~ |
2 | nai koto ni ha | tant que ~, si ~ |
2 | nakanaka + verbe en -nai | ne pas pouvoir faire quelque chose facilement |
5 | nakereba narimasen | exprimer l'obligation |
5 | naru | devenir |
5 | ne | particule de confirmation et d'invitation |
5 | ni | particule pour l'objet indirect, la direction, la place |
2 | ni atatte, ni atari | à l'occasion de ~ |
2 | ni chigai nai | sûrement |
2 | ni hanshite | contrairement à ~ |
2 | ni hoka naranai | n'être rien d'autre que ~ |
2 | ni kagirazu | pas uniquement réservé à ~ |
2 | ni kagiri | seulement pour ~ |
2 | ni kagiru | rien n'est meilleur que de ~, rien ne vaut ~ |
3 | ni kagitte | particulièrement lors de ~, seulement lorsque ~ |
2 | ni kakawarazu, ni kakawarinaku | peu importe ~ |
2 | ni kakete ha, ni kakete mo | concernant ~, en parlant de ~ |
3 | ni kan shite | concernant ~, à propos de ~ |
3 | ni kawatte, ni kawari | à la place de ~, au lieu de ~, au nom de ~ |
3 | ni kimatte iru | sans aucun doute, c'est certain que ~ |
2 | ni kotaete | en réponse à ~ |
3 | ni kurabete | comparé à ~ |
3 | ni kuwaete | en plus de ~ |
2 | ni mo kakawarazu | bien que ~, en dépit du fait que ~, malgré ~ |
2 | ni moto zuite | basé sur ~, en se basant sur ~ |
2 | ni oite, ni okeru | dans ~, lors de ~, à ~, en ~ |
2 | ni ôjite | selon ~, suivant ~, en réponse à ~ |
2 | ni sai shite, ni sai shi | lors de ~, à l'occasion de ~ |
2 | ni sakidatte | avant ~, au préalable de ~ |
2 | ni shiro, ni shitemo ou ni seyo | même si ~, peu importe que ~, dans un cas ou l'autre |
2 | ni shitagatte | en suivant ~, conformément à ~, au fur et à mesure que ~ |
2 | ni shitara, ni sureba, ni shite mo | en se mettant à la place de ~, du point de vue de ~ |
2 | ni shite ha | bien que ~, malgré ~ |
2 | ni sôi nai | sûrement, sans aucun doute |
2 | ni sotte, ni soi, ni sou | conformément à ~, en suivant ~, le long de ~ |
2 | ni suginai | n'être rien de plus que ~, n'être tout au plus que ~ |
3 | ni taishite | envers ~, à l'encontre de ~ |
2 | ni tomonatte | en même temps que ~, avec ~ |
3 | ni totte | du point de vue de ~ |
2 | ni tsuite | concernant ~, à propos de ~ |
3 | ni tsuke, ni tsukete ou ni tsuitemo | chaque fois que ~, toutes les fois où ~, que ce soit ~ ou ~ |
2 | ni tsuki | en raison de ~, pour cause de ~ |
2 | ni tsurete | au fur et à mesure que ~ |
2 | ni wataru, ni watatte | durant ~, tout au long de ~, à travers ~ |
4 | ni yotte, ni yoruto, ni yoreba et no iken deha | selon ~, d'après l'avis de ~ |
| nidoto | plus jamais |
5 | no | particule de possession, d'interrogation |
5 | no desu | nuance explicative, montrer son intérêt, atténuation |
2 | no moto de, no moto ni | sous ~, en suivant ~ |
2 | nomi narazu | pas seulement ~ mais aussi ~ |
4 | noni | malgré que ~, dans le but de ~ |
2 | nuki de, nuki no | sans ~ |
3 | okage de | grâce à ~ |
2 | osore ga aru | j'ai bien peur que ~, c'est malheureusement probable que ~ |
2 | ppoi | paraitre ~, ressembler ~ |
4 | rashii | exprimer une rumeur |
3 | sae + verbe -eba | si seulement ~ alors ~ |
2 | sae et karashite | même ~, même pas ~ |
2 | sai ni | lors de ~, lorsque ~ |
2 | saichû ni | en plein milieu de ~ |
3 | seide | à cause de ~ |
4 | shi | énumérer des états et évoquer des raisons multiples |
2 | shidai deha, shidai da | suivant ~, dépend de ~, la raison est que ~ |
2 | shikanai | ne pas avoir d'autres choix que de ~, devoir ~ |
| sonna ni | pas tant que ça |
2 | sue ni, sue no, no sue | après avoir ~ |
4 | suru | rendre quelque chose ~ |
3 | tabi ni | chaque fois que ~ |
| tada no et tan ni | un simple ~, simplement ~ |
3 | tatoe + verbe -te + mo | même si ~ |
5 | to | conjonction, préposition, citation, conditionnel |
3 | to ieba | en parlant de ~ |
3 | to ittara | en parlant de ~, à propos de ~ |
2 | to itte mo | bien que ~, même si l'on dit que ~ |
5 | to iu | appelé ~, nommé ~, du nom de ~, qui s'appelle ~ |
2 | to iu koto da | j'ai entendu que ~, cela veut dire que ~ |
2 | to iu mono da | je pense que ~, c'est ~ |
2 | to iu mono deha nai | cela ne veut pas dire que ~, ce n'est pas nécessairement ~ |
| to iu no ha | vouloir dire ou parler de quelque chose |
3 | to iu to | en parlant de ~, à propos de ~ |
2 | to iu yori | plutôt que ~ |
5 | to omoimasu et dô omoimasu | donner son opinion et demander un avis |
2 | to shitara, to sureba | en supposant que ~, si ~ |
2 | to shite ha | pour ~ |
2 | to shite mo | même si ~, en supposant que ~ |
2 | to tomo ni | avec ~, en même temps que ~, simultanément |
2 | toka | il semblerait que ~, j'ai entendu dire que ~ |
4 | toki ni | quand ~ |
3 | tokoro he, tokoro ni, tokoro wo | mettre l'accent sur le moment où s'effectue une action |
3 | toori ni, doori ni | comme ~ |
3 | toshite | en tant que ~ |
3 | tsuide ni | profiter de faire quelque chose pour en faire une autre |
5 | tsumori desu | exprimer l'intention |
2 | tsutsu | bien que ~, malgré ~, tout en ~ |
3 | uchi ni | tant que ~, avant que ~ |
2 | ue de | après avoir ~ |
2 | ue ha | dès lors que ~, du moment que ~ |
2 | ue ni | non seulement ~ mais en plus ~ |
| verbe -eba + ii noni | espérer ou suggérer quelque chose opposée à ce qui en cours |
2 | verbe -eba + verbe neutre + hodo | plus on fait cela, plus ~ |
2 | verbe -naide ou verbe -zuni + ha irarenai | ne pas pouvoir s'empêcher de ~ |
4 | verbe -ta + bakari | venir de faire quelque chose |
2 | verbe -ta + kiri | pour de bon, une fois pour toutes |
5 | verbe -ta + koto ga aru | indiquer une expérience |
4 | verbe -ta + ra + dô desu ka | proposer une suggestion |
| verbe -ta + ra + ii desu ka | demander un conseil |
5 | verbe -ta + ri shimasu | série d'actions non-exhaustives |
3 | verbe -ta + tokoro | quand ~, lorsque ~ |
3 | verbe -ta + totan | dès que ~, aussitôt que ~ |
4 | verbe -te + ageru, sashiageru ou yaru | faire quelque chose pour quelqu'un |
4 | verbe -te + aru | décrit un état d'une action terminée |
4 | verbe -te + bakari iru | ne faire que quelque chose |
2 | verbe -te + hajimete | seulement après avoir commencé à ~ |
3 | verbe -te + irai | depuis que ~ |
5 | verbe -te + iru | forme progressive |
4 | verbe -te + itadakemasen ka | demande polie |
5 | verbe -te + kara | après avoir ~ |
2 | verbe -te + karade + nai to ou nakereba | si je ne ~ pas avant, ~ |
4 | verbe -te + kuremasen ka | demande polie |
4 | verbe -te + kureru ou kudasaru | quelqu'un fait quelque chose pour nous |
4 | verbe -te + miru | essayer pour voir |
4 | verbe -te + mo | même si ~ |
| verbe -te + mo + shôganai ou shikataganai | ne servir à rien de faire quelque chose |
4 | verbe -te + morau ou itadaku | recevoir une action de quelqu'un |
2 | verbe -te + naranai | ne pas pouvoir se retenir de ~, ne pas pouvoir s'empêcher de ~ |
4 | verbe -te + oku | faire une action sous peu en préparation de |
4 | verbe -te + shimau | regretter une action ou faire quelque chose complètement |
4 | verbe -te + sumimasen | être désolé de ~ |
2 | verbe -te + tamaranai ou shôganai | ne pas pouvoir supporter ~, ne pas pouvoir se retenir ~ |
4 | verbe -te + yokatta | être content que ~ |
2 | vocabulaire pour le keigo | mots utilisés de manière formelle |
3 | wake deha nai | cela ne veut pas dire que ~, n'être pas forcément ~, n'être pas spécialement ~ |
2 | wake desu | il est naturel que ~, c'est parce que ~ |
2 | wake ga nai | il n'est pas possible de/que ~ |
2 | wake ni ha ikanai | ne pas pouvoir se permettre de ~ |
2 | wari ni | en dépit de ~, malgré ~ |
5 | wo | particule pour indiquer l'objet direct, marquer le COI au causatif, indiquer un lieu traversé |
3 | wo chûshin ni | centré sur ~, autour de ~ |
3 | wo hajime, wo hajime to suru | à commencer par ~ |
2 | wo keiki ni shite, wo keiki toshite | suite à ~ |
2 | wo kikkake ni shite, wo kikkake toshite | depuis que ~, suite à ~ |
2 | wo komete | avec tout ~ |
2 | wo megutte | à propos de ~, autour de ~, concernant ~ |
2 | wo moto ni, wo moto ni shite | en se fondant sur ~, à partir de ~, en se basant sur ~ |
3 | wo nuki ni shite, ha nuki ni shite | laisser de côté ~, ne pas prendre en compte ~ |
2 | wo towazu, ha towazu | sans lien avec ~, quelque soit ~ |
2 | wo tsûjite, wo tooshite | durant ~, à travers ~, par l'intermédiaire de ~ |
5 | ya | liste incomplète de choses |
5 | yo | particule d'affirmation et d'insistance |
3 | yô ni | comme ~, dans le but de ~ |
4 | yô ni suru et yô ni naru | faire en sorte de ~, en arriver au point de ~ |
5 | yori | particule pour indiquer l'origine ou désigner le point de référence dans une comparaison |
5 | yori et no hô ga | le comparatif |
2 | zaru wo enai | ne pas avoir d'autres choix que de ~, devoir ~ |
| zutsu | chaque ~, ~ à la fois |
2 | ~ ka ~ nai ka no uchi ni | à peine ~ |
2 | ~ yara ~ yara | des choses comme ~ et ~ entre autres |
2 | ~mo + verbe -eba ou nara + ~mo | non seulement ~ mais ~ aussi, ni ~ ni ~ |