Accueil | ホームページ
Présentation | 紹介
Actualités | ニュース
JLPT | 日本語能力試験
Vocabulaire | 語彙
JLPT | 日本語能力試験
Catégories | カテゴリー
Thèmes | 類題
Grammaire | 文法
JLPT | 日本語能力試験
Conjugaison | 活用
Index | 索引
Catégories | カテゴリー
Caractères | 字
Hiraganas | 平仮名
Katakanas | 片仮名
Kanjis | 漢字
Chaque jour | 毎日
10 mots | 単語
3 kanjis | 漢字
Exercices | 練習
Vocabulaire | 語彙
Kanjis | 漢字
Kanas | 仮名
Autre | その他
Contact | 連絡
Liens | リンク集
Statistiques | 統計
Fichiers | ダウンロード
Home
Grammaire
Catégories
Grammaire : catégories | 文法
Suffixes verbaux
Impératif・demande
Interdire・préférer・regretter
Fin de phrase
Conditionnel
Faire・recevoir
Pouvoir・devoir
Volonté・décision・intention
Keigo
Changement・échanges
Comparaisons・contraste
Expériences・situation
Causatif・passif
Degré・niveau
Raison・cause・origine
Temps
Seulement・même
Particules
Autres
Tout
Tout : liste des points de grammaire
Japonais
Français
ageku ni
finalement, en fin de compte
amari
~ tellement que
amari + verbe en -nai
presque pas ~, pas tellement ~
aru et iru
il y a ~
ato de
après avoir ~, après que ~, après ~
bakari ka, bakari de naku
non seulement ~ mais aussi ~
bakari ni
à cause de ~, juste parce que ~
base verbale + au
faire quelque chose réciproquement
base verbale + dasu
se mettre à faire quelque chose
base verbale + gachi
avoir tendance à souvent ~
base verbale + gatai
difficile de ~, dur à ~
base verbale + gimi
avoir tendance à ~, être un peu ~, un léger sentiment de ~
base verbale + hajimeru
commencer à ~
base verbale + kakeru
sans terminer, en laissant inachevé, sans finir quelque chose
base verbale + kanenai
il est à craindre que ~, il est possible que ~
base verbale + kaneru
ne pas pouvoir faire
base verbale + kireru ou kirenai
être capable ou ne pas être capable de faire entièrement quelque chose
base verbale + kiru
faire complètement quelque chose
base verbale + kkonai
n'est pas possible de ~, ne peut absolument pas ~
base verbale + nagara
le gérondif
base verbale + naosu
réessayer de faire
base verbale + ni iku ou ni kuru
aller ou venir faire quelque chose
base verbale + nuku
faire quelque chose à fond jusqu'à la fin
base verbale + owaru
finir de ~
base verbale + shidai
aussitôt après ~, dès que ~
base verbale + sô
sembler, avoir l'air de ~
base verbale + sugiru
exprimer l'excès
base verbale + tsutsuaru
être progressivement en train de se faire
base verbale + tsuzukeru
continuer de faire quelque chose
base verbale + uru, enai
être possible de ~
base verbale + yasui ou nikui
facile ou difficile de faire une action
base verbale + yô ga nai
il n'y a pas moyen de ~
beki
obligation morale, devoir faire quelque chose
chû ou jû
durant ~, pendant ~, partout dans ~, tout au long de ~
conditionnel avec naraba
conditionnel contextuel
conditionnel avec to
conditionnel logique
conditionnel en -eba
conditionnel général
conditionnel en -tara
conditionnel passé
dake
autant que ~
dake atte
comme on pouvait s'y attendre
dake ni
parce que ~, comme on pouvait s'y attendre
dake, shika et nomi
particules pour limiter quelque chose
darake
plein de ~
de
particule de moyen, de méthode, de lieu
deshô et darô
exprimer la probabilité
dokoro deha nai, dokoro deha naku
être loin de ~, être hors de question de ~
dokoro ka
loin de ~, ~ en fait
forme conjecturale + deha nai ka
pourquoi ne pas ~ ?, ne pourrait-on pas ~ ?
forme conjecturale + to omou
avoir l'intention de faire
forme conjecturale + to suru
essayer de faire
forme conjonctive en -i
base verbale
forme en -areru
forme passive
forme en -aseru, -saseru
forme causative
forme en -eru, -rareru
forme potentielle
forme en -masu
forme polie d'un verbe
forme en -naide kudasai
impératif poli
forme en -nasai
impératif doux
forme en -ô, -yô, -mashô
forme conjecturale
forme en -ru, -u
forme neutre ou du dictionnaire
forme en -saserareru, -aserareru
forme causative passive
forme en -tai
forme volitive
forme en -te
forme verbale
forme en -zuni ou -naide
faire quelque chose sans en faire une autre
ga
particule du sujet
garu
exprimer le désir et les émotions de quelqu'un d'autre
ge
avoir l'air de ~
goro, gurai et yaku
environ ~
ha
particule de thème
ha ikemasen
exprimer l'interdiction ou l'impossibilité
ha motoyori, ha mochiron
bien évidemment ~ mais aussi ~
ha tomokaku
sans tenir compte de ~, en faisant abstraction de ~
hanmen
d'un autre côté
hazu
indiquer que quelque chose est supposé se faire
hitsuyô
évoquer le nécessaire
hô ga ii
être préférable de faire quelque chose
hodo
plus ~, plus ~
hoka nai, hoka shikata ga nai
ne pas avoir d'autres choix que de ~, devoir ~
hoshii
vouloir quelque chose
ichiô
au cas où, quand même
igai no
autre que ~, excepté ~
ijô ha
dès lors que ~, du moment que ~, vu que ~
ippô da
indiquer qu'une action suit de plus en plus une certaine tendance
ippô, ippô deha
bien que ~, d'un côté ~ par contre ~
jô ha, jô mo, jô no
du point de vue de ~
ka
particule d'interrogation, d'énumération
ka dô ka
si oui ou non
ka to omou to, ka to omottara
juste après ~, aussitôt que ~
kagiri
tant que ~, pour autant que ~
kagiri deha
pour autant que ~, de ce que ~
kanoyô ni, kanoyô na, kanoyô da
comme ~
kara et made
particules marquant un point de départ et de destination
kara et node
exprimer la raison ou la cause
kara iu to, kara ieba, kara itte
du point de vue de ~
kara mite mo, kara miru to, kara mireba
du point de vue de ~
kara ni ha, kara ha
maintenant que ~, depuis que ~
kara suru to, kara sureba, kara shite
à en juger par ~, compte tenu de ~
kara to itte
seulement parce que ~
kara ~ ni kakete
de ~ à ~
karakoso
c'est précisément parce que ~
kawari ni
à la place de ~, au lieu de ~, en compensation de ~
keigo
formes de base du keigo
ki ga suru
avoir l'impression de ~
ki ni suru et ki ni naru
être préoccupé, se sentir inquiet
kiri
juste ~, seulement ~
kke
expression pour indiquer une confirmation ou que l'on vient de se rappeler quelque chose
koso
particule de thème accentué
koto da
devoir faire quelque chose (recommandation)
koto dakara
c'est typique de ~, étant donné que ~
koto ga dekiru
être capable de faire
koto ha nai
ne pas être nécessaire de ~
koto ka
tellement, beaucoup
koto kara
parce que
koto naku
sans ~
koto ni ha
complètement ~, vraiment ~, à ma ~
koto ni suru, koto ni naru et koto wo kimeru
décider de faire quelque chose
kurai, gurai, hodo
au point de ~, pas autant ~ que ~, même ~, au moins ~, plutôt que de ~
kuseni
bien que ~, en dépit du fait que ~, malgré ~
mae ni
avant de ~
mai
ne devrait pas ~, ne pas ~ probablement
mai ka
ne pas savoir si oui ou non ~
mo
~ aussi, ~ non plus
mô et mada
déjà ~, ne ~ plus, encore ~, pas encore ~
mo ii desu
demander la permission
mo kamawazu
sans se soucier de ~
mono
parce que ~
mono da
éprouver de l'admiration, décrire une évidence, suggérer un conseil, exprimer de la nostalgie
mono dakara
parce que ~
mono ga aru
avoir l'impression de ~, ressentir quelque chose
mono ka
pas du tout
mono nara
si seulement ~ était possible, alors ~
mono no
bien que ~
mottomo, ichiban et sai
le superlatif
muke
destiné à ~
muki
être adapté à ~
nado
etc, entre autres choses, par exemple
nado, nanka, nante
particules soulignant quelque chose de négatif
nagara mo
bien que ~
nai koto ha nai
ce n'est pas impossible que ~, il y a une faible chance que ~, il se peut que ~
nai koto ni ha
tant que ~, si ~
nakanaka + verbe en -nai
ne pas pouvoir faire quelque chose facilement
nakereba narimasen
exprimer l'obligation
naru
devenir
ne
particule de confirmation et d'invitation
ni
particule pour l'objet indirect, la direction, la place
ni atatte, ni atari
à l'occasion de ~
ni chigai nai
sûrement
ni hanshite
contrairement à ~
ni hoka naranai
n'être rien d'autre que ~
ni kagirazu
pas uniquement réservé à ~
ni kagiri
seulement pour ~
ni kagiru
rien n'est meilleur que de ~, rien ne vaut ~
ni kagitte
particulièrement lors de ~, seulement lorsque ~
ni kakawarazu, ni kakawarinaku
peu importe ~
ni kakete ha, ni kakete mo
concernant ~, en parlant de ~
ni kan shite
concernant ~, à propos de ~
ni kawatte, ni kawari
à la place de ~, au lieu de ~, au nom de ~
ni kimatte iru
sans aucun doute, c'est certain que ~
ni kotaete
en réponse à ~
ni kurabete
comparé à ~
ni kuwaete
en plus de ~
ni mo kakawarazu
bien que ~, en dépit du fait que ~, malgré ~
ni moto zuite
basé sur ~, en se basant sur ~
ni oite, ni okeru
dans ~, lors de ~, à ~, en ~
ni ôjite
selon ~, suivant ~, en réponse à ~
ni sai shite, ni sai shi
lors de ~, à l'occasion de ~
ni sakidatte
avant ~, au préalable de ~
ni shiro, ni shitemo ou ni seyo
même si ~, peu importe que ~, dans un cas ou l'autre
ni shitagatte
en suivant ~, conformément à ~, au fur et à mesure que ~
ni shitara, ni sureba, ni shite mo
en se mettant à la place de ~, du point de vue de ~
ni shite ha
bien que ~, malgré ~
ni sôi nai
sûrement, sans aucun doute
ni sotte, ni soi, ni sou
conformément à ~, en suivant ~, le long de ~
ni suginai
n'être rien de plus que ~, n'être tout au plus que ~
ni taishite
envers ~, à l'encontre de ~
ni tomonatte
en même temps que ~, avec ~
ni totte
du point de vue de ~
ni tsuite
concernant ~, à propos de ~
ni tsuke, ni tsukete ou ni tsuitemo
chaque fois que ~, toutes les fois où ~, que ce soit ~ ou ~
ni tsuki
en raison de ~, pour cause de ~
ni tsurete
au fur et à mesure que ~
ni wataru, ni watatte
durant ~, tout au long de ~, à travers ~
ni yotte, ni yoruto, ni yoreba et no iken deha
selon ~, d'après l'avis de ~
nidoto
plus jamais
no
particule de possession, d'interrogation
no desu
nuance explicative, montrer son intérêt, atténuation
no moto de, no moto ni
sous ~, en suivant ~
nomi narazu
pas seulement ~ mais aussi ~
noni
malgré que ~, dans le but de ~
nuki de, nuki no
sans ~
okage de
grâce à ~
osore ga aru
j'ai bien peur que ~, c'est malheureusement probable que ~
ppoi
paraitre ~, ressembler ~
rashii
exprimer une rumeur
sae + verbe -eba
si seulement ~ alors ~
sae et karashite
même ~, même pas ~
sai ni
lors de ~, lorsque ~
saichû ni
en plein milieu de ~
seide
à cause de ~
shi
énumérer des états et évoquer des raisons multiples
shidai deha, shidai da
suivant ~, dépend de ~, la raison est que ~
shikanai
ne pas avoir d'autres choix que de ~, devoir ~
sonna ni
pas tant que ça
sue ni, sue no, no sue
après avoir ~
suru
rendre quelque chose ~
tabi ni
chaque fois que ~
tada no et tan ni
un simple ~, simplement ~
tatoe + verbe -te + mo
même si ~
to
conjonction, préposition, citation, conditionnel
to ieba
en parlant de ~
to ittara
en parlant de ~, à propos de ~
to itte mo
bien que ~, même si l'on dit que ~
to iu
appelé ~, nommé ~, du nom de ~, qui s'appelle ~
to iu koto da
j'ai entendu que ~, cela veut dire que ~
to iu mono da
je pense que ~, c'est ~
to iu mono deha nai
cela ne veut pas dire que ~, ce n'est pas nécessairement ~
to iu no ha
vouloir dire ou parler de quelque chose
to iu to
en parlant de ~, à propos de ~
to iu yori
plutôt que ~
to omoimasu et dô omoimasu
donner son opinion et demander un avis
to shitara, to sureba
en supposant que ~, si ~
to shite ha
pour ~
to shite mo
même si ~, en supposant que ~
to tomo ni
avec ~, en même temps que ~, simultanément
toka
il semblerait que ~, j'ai entendu dire que ~
toki ni
quand ~
tokoro he, tokoro ni, tokoro wo
mettre l'accent sur le moment où s'effectue une action
toori ni, doori ni
comme ~
toshite
en tant que ~
tsuide ni
profiter de faire quelque chose pour en faire une autre
tsumori desu
exprimer l'intention
tsutsu
bien que ~, malgré ~, tout en ~
uchi ni
tant que ~, avant que ~
ue de
après avoir ~
ue ha
dès lors que ~, du moment que ~
ue ni
non seulement ~ mais en plus ~
verbe -eba + ii noni
espérer ou suggérer quelque chose opposée à ce qui en cours
verbe -eba + verbe neutre + hodo
plus on fait cela, plus ~
verbe -naide ou verbe -zuni + ha irarenai
ne pas pouvoir s'empêcher de ~
verbe -ta + bakari
venir de faire quelque chose
verbe -ta + kiri
pour de bon, une fois pour toutes
verbe -ta + koto ga aru
indiquer une expérience
verbe -ta + ra + dô desu ka
proposer une suggestion
verbe -ta + ra + ii desu ka
demander un conseil
verbe -ta + ri shimasu
série d'actions non-exhaustives
verbe -ta + tokoro
quand ~, lorsque ~
verbe -ta + totan
dès que ~, aussitôt que ~
verbe -te + ageru, sashiageru ou yaru
faire quelque chose pour quelqu'un
verbe -te + aru
décrit un état d'une action terminée
verbe -te + bakari iru
ne faire que quelque chose
verbe -te + hajimete
seulement après avoir commencé à ~
verbe -te + irai
depuis que ~
verbe -te + iru
forme progressive
verbe -te + itadakemasen ka
demande polie
verbe -te + kara
après avoir ~
verbe -te + karade + nai to ou nakereba
si je ne ~ pas avant, ~
verbe -te + kuremasen ka
demande polie
verbe -te + kureru ou kudasaru
quelqu'un fait quelque chose pour nous
verbe -te + miru
essayer pour voir
verbe -te + mo
même si ~
verbe -te + mo + shôganai ou shikataganai
ne servir à rien de faire quelque chose
verbe -te + morau ou itadaku
recevoir une action de quelqu'un
verbe -te + naranai
ne pas pouvoir se retenir de ~, ne pas pouvoir s'empêcher de ~
verbe -te + oku
faire une action sous peu en préparation de
verbe -te + shimau
regretter une action ou faire quelque chose complètement
verbe -te + sumimasen
être désolé de ~
verbe -te + tamaranai ou shôganai
ne pas pouvoir supporter ~, ne pas pouvoir se retenir ~
verbe -te + yokatta
être content que ~
vocabulaire pour le keigo
mots utilisés de manière formelle
wake deha nai
cela ne veut pas dire que ~, n'être pas forcément ~, n'être pas spécialement ~
wake desu
il est naturel que ~, c'est parce que ~
wake ga nai
il n'est pas possible de/que ~
wake ni ha ikanai
ne pas pouvoir se permettre de ~
wari ni
en dépit de ~, malgré ~
wo
particule pour indiquer l'objet direct, marquer le COI au causatif, indiquer un lieu traversé
wo chûshin ni
centré sur ~, autour de ~
wo hajime, wo hajime to suru
à commencer par ~
wo keiki ni shite, wo keiki toshite
suite à ~
wo kikkake ni shite, wo kikkake toshite
depuis que ~, suite à ~
wo komete
avec tout ~
wo megutte
à propos de ~, autour de ~, concernant ~
wo moto ni, wo moto ni shite
en se fondant sur ~, à partir de ~, en se basant sur ~
wo nuki ni shite, ha nuki ni shite
laisser de côté ~, ne pas prendre en compte ~
wo towazu, ha towazu
sans lien avec ~, quelque soit ~
wo tsûjite, wo tooshite
durant ~, à travers ~, par l'intermédiaire de ~
ya
liste incomplète de choses
yo
particule d'affirmation et d'insistance
yô ni
comme ~, dans le but de ~
yô ni suru et yô ni naru
faire en sorte de ~, en arriver au point de ~
yori
particule pour indiquer l'origine ou désigner le point de référence dans une comparaison
yori et no hô ga
le comparatif
zaru wo enai
ne pas avoir d'autres choix que de ~, devoir ~
zutsu
chaque ~, ~ à la fois
~ ka ~ nai ka no uchi ni
à peine ~
~ yara ~ yara
des choses comme ~ et ~ entre autres
~mo + verbe -eba ou nara + ~mo
non seulement ~ mais ~ aussi, ni ~ ni ~